July 9, 2007

More misused words



Word Wise has another post on misused words, including my favorite pet peeve - using compose and comprise interchangeably. I just saw this one yesterday in the local newspaper. Grrr.

A lot of my pet peeves also have to do with pronunciation, like "man-aise" instead of "mayo-naise", "drownd" (past tense "drownded") instead of "drown", or "nuculer" instead of "nuclear."

What are some of your language pet peeves?

____________________________________________________
Are you an entrepreneur or professional who's looking for better results from your speaking? Are you hoping to build credibility and visibility for your business or cause? Tired of just "getting by" and ready to deliver truly engaging and powerful presentations? Click here to fill out my consultation questionnaire and we'll schedule a time to talk!

6 comments. Please add yours! :

aminquiry said...

Well, these are neither usage nor pronunciation problems, but since you're talking language pet peeves, here are two of mine. Reporters on the local newscasts are frequently guilty of both.

1) "a whole nother"
My husband laughs when he hears this because he knows the next words out of my mouth will be "Nother is NOT a word!" shrieked hysterically at the TV.

2) "The suspect has been locked up."
Oh, pity the poor criminal who has clearly been victimized here. Wouldn't it be a whole lot more professional and even-handed for the reporter to say "The suspect has been arrested"?

Lisa Braithwaite said...

Oh, "a whole nother" drives me INSANE! Thanks for reminding me. :-)

Roswell Card Lady said...

Suite. A bedroom suite is the FURNITURE. It is pronounced "sweet". I hate it when people say, "suit", as in, "We went to Rooms to Go to buy a bedroom SUIT." Grrrr.

(Thanks for asking, Lisa! Now where'd i put that blood pressure medication . . .)

Lisa Braithwaite said...

Ah, RCL, that one is hilarious! Keep 'em coming, people! You know I have to have my bad grammar fix!

Bernita said...

Misuse of foreign language phrases such as writing per se as persay.

Lisa Braithwaite said...

Good one, Bernita. I think you already saw my recent post about "voila". . .

I watch the Tour de France every year and Bob Roll, one of the commentators, stubbornly continues to call it the Tour "day" France, even though he's been a part of the event as a rider and commentator for many years. It's part of his kooky personality, but it still drives me NUTS!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...